Вольдемар, енто уже из области конфессий и вероисповеданий. Нам, русофилам, сие претит.Эхма, чую, зачистят тему церберы!гордин писал(а):Говорить "класть" это Ваше неотъемлемое право, .

Вольдемар, енто уже из области конфессий и вероисповеданий. Нам, русофилам, сие претит.Эхма, чую, зачистят тему церберы!гордин писал(а):Говорить "класть" это Ваше неотъемлемое право, .
Саша, странно все это. К вопросу о моветоне. По правилам классического русского языка, перед которым склоняю голову, "Вы" с заглавной буквы - проявление уважения к человеку, с которым общаются в письменной форме. А вот если множественное число, то "вы" должно быть с прописной буквы, а если с заглавной, то, на мой взгляд, типичная демонстрация презрения не к отдельному человеку, а к целой группе.Александр Ш писал(а):Да ладно. Кстате "Вы" с большой буквицы, по мнению Бориса-Врача, моветон.
Для меня абсолютно конгениально.Совершенно невыносима рекламно-подобострастная манера писать Вы с заглавной буквы. Вы — это множественное число, при обращении к одному человеку звучит уже достаточно почтительно (по сравнению с ты) и не требует дополнительных украшений.
В качестве особого исключения можно писать Вы при личном обращении к невероятно уважаемому человеку (у каждого таких адресатов в жизни наберется человека три).
Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.Существует огромное количество статей и рекомендаций справочников по правильному написанию местоимения Вы/вы. Содержание их, хорошо известное практически всем, таково: местоимение Вы употребляется как форма вежливого обращения к одному лицу в письме официального, делового характера и в официальной документации, где адресат — одно лицо, а также при титульной лексике Ваше Высочество, Ваша честь.
Во всех остальных случаях употребляется местоимение вы. Обращение на Вы к нескольким лицам или определённой аудитории — грубая ошибка, указывающая на полное непонимание вопроса.
К этому и без того утомительному описанию правила стоит добавить, что норма вариативна при обращении к одному лицу в деловой переписке — выбирайте сами, Вы это будет или вы.
С рекомендациями в справочниках все понятно — понятно от слова никак. Запомнить правило можно, но как объяснить его будто бы недосказанность? Почему нужно с уважением обращаться к лицу в официальном письме, даже если на самом деле вы не знакомы, а то и вовсе имеете плохие отношения? Почему носители языка продолжают писать в письмах — и даже более того — в рекламных текстах, в соцсетях при обращении к одному человеку Вы, если можно употреблять вы? Почему мы вообще говорим вы незнакомцам — когда они успели заслужить наше уважение?
Употребляя вы/Вы по отношению к одному лицу, современный русскоговорящий человек в первую очередь показывает не уважение, а дистанцию, не осознавая этого. Сегодня для нас вы — это не столько уважаемый, сколько чужой человек, а ты — свой. Этим объясняется предложение перейти на «ты» после знакомства и удачного опыта общения. Это подтверждается и тем, что верхом наглости становится переход от вы к ты в ссоре с человеком, который выбрал такую форму без вашего разрешения. Возмущение вызывает, конечно же, не то, что к вам утратил уважение человек, который не мог похвастаться им и ранее — просто он перешел из поля чужих в поле, где находятся свои. И уж, конечно, едва ли вы хотите выразить свое почтение человеку, к которому обращаетесь с просьбой в маршрутке: «Передайте деньги за проезд».
Официальное письмо одному человеку — та же дистанция. Написание Вы в данном случае неуместно и имеет все шансы в будущем исчезнуть как норма. Почему? И для дистанции, и для уважения такого обращения самого по себе (на вы со строчной вместо ты) уже достаточно, и прописная буква становится избыточной, самоуничижительной. Именно поэтому обращение на Вы во время общения и споров в социальных сетях похоже на выезд в парадной карете за продуктами в соседний магазин.
Почему же носители языка продолжают пользоваться этим инструментом?
Одни ошибочно считают норму Вы при обращении к одному лицу в переписке строгой. Другие знают о ней все описанное выше, но боятся показаться неграмотными собеседнику, который не так хорошо осведомлён — подстраиваются и пишут Вы. А третьи очень хотят показать свое расположение клиенту, целевой аудитории, когда речь идет о продаже товара, услуги — все к Вашим ногам (Ваше Высочество)!
илиОхота на Лося
.Продам Ружжо
Палыч, я тут не причём. Это всё Борис. Ну хотя вы с ним уже договорились обо всём. Я по старинке всё ж таки пишу на "Вы". Нашёл тому объяснение, кстати, в твоём посте : привычка сложилась от частых написаний официальных писем. Короче, диагност прост: "синдром манагера".Ded писал(а):Саша, странно все это. К вопросу о моветоне...
Я тоже, так меня учили в школе - единственное число на "Вы", а множественное - на "вы"Александр Ш писал(а):Я по старинке всё ж таки пишу на "Вы".
Ну конечно, как же иначе? Проще всего на кого-нибудь свалить.Александр Ш писал(а):...я тут не причём. Это всё Борис.
Вот я, например, не помню такого из своей школьной программы. А ведь в то время она не менялась от урока к уроку и от школы к школе. Была одна стандартная советская на все времена и регионы.Ded писал(а):так меня учили в школе